КОНКУРС НА НАПИСАНИЕ ГЛАВ КНИГИ
«Мыслитель Великой Степи: Абай Кунанбайулы»
(к 175-летию со дня рождения)
Евразийский научно-исследовательский институт Международного казахско-турецкого университета имени Ходжи Ахмеда Ясави по случаю 175-летнего юбилея великого казахского поэта и мыслителя Абая Кунанбаева объявляет конкурс на написание глав для рецензируемой книги, которая будет опубликована в международном издательстве. В данной книге личность и наследие мыслителя Великой Степи будут изучены с разных сторон.
Мы приглашаем экспертов и исследователей, которые заинтересованы в написании глав книги и готовы внести свой вклад в соответствии со следующими темами:
А) Наименование глав:
Заявителями могут быть представлены другие темы и названия глав (темы, представленные заявителями, не входящие в вышеуказанный перечень, будут приняты после одобрения редактора).
B) Требования к заявке
1. Каждая глава должна быть написана одним автором. В случае необходимости к рассмотрению будут приняты заявки, в которых будут указаны не более 3 авторов.
2. Обязательным является условие, чтоб авторы каждой из глав были специалистами по указанной теме и имели ранее опубликованные исследования по Абаю.
3. По теме исследования заявителю необходимо подготовить развернутую аннотацию, состоящую из не менее 800 слов. Заявка подается вместе с развернутой аннотацией, которая должна содержать тему исследования, цель и задачи, новизну, методы, а также научное обоснование рассматриваемых общих вопросов. Заявителям, имеющим научные труды по заявленной теме, следует приложить список публикаций к заявке отдельным файлом.
4. По результатам оценки авторы одобренных заявок до указанного ниже времени должны будут выслать полный текст главы объемом не менее 5 000 и не более 7 000 слов.
5. В книгу не будут включены тексты глав, не соответствующих требованиям редакторов.
6. Во время подачи заявки заявители должны предоставить точную информацию: ФИО, резюме (CV), место работы, контактные данные и т.д.
С) Адреса и сроки
Заявки должны быть высланы в электронном формате по адресу: in**@eu***************.org или ka******@ho*****.com
Крайний срок подачи заявки – 1 марта 2020 года.
D) Язык и основные правила написания текстов глав
Автором предоставляется право написания главы на 4 языках: казахский, турецкий, русский и английский. В связи с тем, что книга будет опубликована в международном издательстве, просим авторов, владеющих английским языком на академическим уровне, предоставить свои работы сразу на английском языке.
1. Заголовок: требования, предъявляемые к названию глав указаны выше. Авторам глав предоставляется право вносить соответствующие изменения и корректировки в название глав без отклонения от основной темы.
2. ФИО и адрес автора: Фамилия, имя и отчество автора должны быть выделены жирным шрифтом, а адреса – курсивом в обычном шрифте; должны быть указаны наименование учреждения, контактные телефоны, а также адрес электронной почты автора.
3. Аннотация: в начале текста должна быть аннотация объемом не менее 75 и не более 150 слов, точно и ясно передающая содержание работы. В аннотации не следует указывать используемые источники, рисунки и графические материалы. После аннотации отступом в одну строку должны быть указаны 5-8 ключевых слов. Ключевые слова должны соответствовать содержанию главы. В конце текста на других трех указанных языках должны быть представлены название главы, аннотация и ключевые слова.
4. Основной текст: должен быть написан в формате A4 (29,7×21 см.) в программе MS Word с использованием шрифта Times New Roman или другого аналогичного шрифта, размер кегля 12, межстрочный интервал 1,5, границы по краям должны составлять 2,5 см, каждая страница должна быть пронумерована. Объем текста, с учетом перечня использованной литературы и источников. не должен превышать 7 000 (семь тысяч) слов. Важные моменты и сведения в тексте должны быть выделены курсивом. В случае, если текст в главе выделен кавычками, то дополнительное его выделение в тексте (курсивом, подчеркиванием и т.д.) не требуется.
4.1. Поскольку каждая глава посвящена определенной проблематике касательно жизни и творчества Абая, авторам не следует отклоняться от своей темы исследования, предоставляя факты и сведения, выходящие за рамки заявленной темы. Например, автору главы «Женщина-мать в произведениях Абая» не следует останавливаться на жизни, творчестве, мировоззрении Абая. Эти вопросы будут подробно освещены авторами других соответствующих глав. В связи с тем, что книга будет состоять из вышеуказанных глав, от авторов настоятельно требуется избежать лишних и необоснованных повторов.
4.2. В главе в разделе ВВЕДЕНИЕ должны быть раскрыты актуальность, цель, направление и методы исследования темы, объемом не более двух абзацев.
4.3. В конце главы в разделе ЗАКЛЮЧЕНИЕ должны быть представлены основные аналитические выводы по рассматриваемой теме.
5. Название глав: в главе в целях ясного и детального изложения рассматриваемой проблемы целесообразно использование главных, основных и дополнительных подзаголовков темы. Главная тема (текст, ссылки и приложения) выделяются заглавными буквами, название основных и дополнительных заголовков выделяются жирным шрифтом и пишутся прописными буквами, с выделением первой буквы в виде заглавной.
6. Таблицы и рисунки: таблицы должны быть пронумерованы и иметь названия. В таблицах не допускается использование вертикальных линий. Горизонтальные линии используются только внутри таблиц для отделения названий. Номер таблицы указывается сверху, в левом углу, название таблицы выделяется заглавными буквами и курсивом. Таблицы в тексте должны располагаться в соответствующем месте.
7. Изображения: должны быть с высоким разрешением и в хорошем качестве, и высылаться отдельно в виде приложений к тексту главы. Названия рисунков должны соответствовать содержанию таблиц, схем и диаграмм.
Таблицы, диаграммы и рисунки не должны превышать 5 страниц. Авторам, имеющим соответствующие технические возможности, разрешается их размещение в тексте в случае соблюдения условий, указанных выше (качество изображения).
8. Цитаты и ссылки: прямые (дословные) цитаты следует выделять кавычками. Цитаты объемом менее 2,5 строк даются в самом тексте, в случае, если объем цитаты превышает 2,5 строки, то ее следует выделить одним 1,5 интервалом, уменьшить кегль на один размер, и по краям оставить свободное место размером 1,5 см. По мере возможности в тексте следует избегать использование примечаний, целесообразно их преобразовать в подстрочные пояснения и пронумеровать в автоматическом порядке.
Ссылки в тексте должны быть выделены скобками следующим образом:
(Köprülü 1944: 15).
При ссылке на публикацию, имеющую несколько авторов, указывается фамилия только первого автора, а остальные указываются как «др.»:
(Gökay et al. 2002: 18).
Если в тексте упоминается имя автора, то в качестве источника указывается только год издания труда:
Tanpınar (1976: 131), на эту тему…
При ссылке на работу, год издания которой неизвестен, указывается только фамилия автора, а в таких работах как энциклопедия и другая справочная литература, в которых автор не указывается, должно быть написано название труда.
При ссылке на второй источник, необходимо указать и первоисточник:
Кепрюлю (1926, Челик, 1998).
В случае, если ссылка дается на сведения устного интервью, необходимо указать ФИО давшего интервью и дату проведения интервьюирования, эти ссылки должны быть включены и в перечень использованной литературы. При использовании материалов из Интернета, следует указать краткое название сайта и дату обращения к нему, при этом, необходимо указать полную сноску на этот сайт и дату публикации (день/месяц/год). Например, (Министерство культуры и спорта Казахстана, 2019).
Принятые к публикации тексты будут проверены на плагиат специальной программой и экспертами в этой области.
9. Список использованной литературы: в конце текста в списке использованной литературы фамилии авторов располагаются в алфавитном порядке. Автор, на труд которого была сделана ссылка, должен быть указан первым.
Пример:
İsen, Mustafa (2010). Tezkireden Biyografiye. İstanbul: Kapı Yay..
Köprülü, Mehmet Fuat (1961). Azeri Edebiyatının Tekâmülü. İstanbul: MEB Yay.
Если у источника есть два автора, то первым указывается фамилия того автора, который указан первым в труде.
Пример:
Taner, Refika ve Asım Bezirci (1981). Edebiyatımızda Seçme Hikâyeler. Başvuru Kitapları. İstanbul: Gözlem Yay.
Если в источнике указано более трех авторов, то первым указывается фамилия первого автора, тогда как соавторы обозначаются в виде сокращения «др.» или «другие».
Пример:
Akyüz, Kenan vd. (1958). Fuzulî Türkçe Dîvân. Ankara: İş Bankası Yay.
Названия книг и журналов должны быть выделены курсивом. Такие источники как названия статей и глав книг выделяются кавычками. Количество общих страниц к многотомным изданиям (книгам) не указывается; в таких источниках как статьи в журналах и энциклопедиях, главы в книгах должны быть указаны страницы.
Пример:
Berk, İlhan (1997). Poetika. İstanbul: Yapı Kredi Yay.
Demir, Nurettin (2012). “Türkçede Evidensiyel”. bilig, Türk Dünyası Sosyal Bilimler Dergisi 62: 97-117.
Фамилия составителя, переводчика, редактора, подготовившего издание к печати, должны быть указаны после автора и названия книги.
Пример:
Shaw, Stanford (1982). Osmanlı İmparatorluğu. Çev. Mehmet Harmancı. İstanbul: Sermet Matb.
Если в библиографии будут приведены несколько работ одного автора, то в этом случае после написания первой его работы не нужно указывать его имя и фамилию к другим его работам, вместо этого дается длинное нижнее подчеркивание. Если же в списке библиографии несколько работ одного автора не удается расположить по его фамилии, то необходимо разместить название его работ в алфавитном порядке.
Пример:
Develi, Hayati (2002). Evliya Çelebi Seyahatnamesine Göre 17. Yüzyıl Osmanlı Türkçesinde Ses Benzeşmesi ve Uyumlar. Ankara: TDK Yay.
_______ (2003). XVIII. Yüzyıl İstanbul Hayatına Dair Risâle-i Garîbe. İstanbul: Kitabevi.
Если у автора имеется несколько работ, опубликованных в один день, то в списке их следует выделить через буквы а, b и т.д.
Пример:
Develi, Hayati (2002a). Evliya Çelebi Seyahatnamesine Göre 17. Yüzyıl Osmanlı Türkçesinde Ses Benzeşmesi ve Uyumlar. Ankara: TDK Yay.
Develi, Hayati (2002b). XVIII. Yüzyıl İstanbul Hayatına Dair Risâle-i Garîbe. İstanbul: Kitabevi.
В случае, если в статье энциклопедии имя автора известно, то после его фамилии следует указать дату написания, в кавычках название статьи, полное название энциклопедии, номер тома, место издания, издательство и страницы:
Пример:
İpekten, Haluk (1991). “Azmî-zâde Mustafa Hâletî”. İslâm Ansiklopedisi. C. 4. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yay. 348-349.
При ссылке на диссертации сначала указывается фамилия автора, затем дата написания диссертации, курсивом наименование диссертации, вид диссертации, город, в котором была защищена диссертация, и название университета:
Пример:
Karakaya, Burcu (2012). Garîbî’nin Yûsuf u Züleyhâ’sı: İnceleme-Tenkitli Metin-Dizin. Yüksek Lisans Tezi. Kırşehir: Ahi Evran Üniversitesi.
При ссылке на рукописи сначала указывается название рукописи, затем библиотека, опись, номер каталога и страница:
Пример:
Âsım. Zeyl-i Zübdetü’l-Eş‘âr. Millet Kütüphanesi. A. Emirî Efendi. No. 1326. vr. 45a..
При ссылке на статью, размещенную в интернете, достаточно указать фамилию автора, название статьи в кавычках, интернет ссылку и дату обращения.
Пример:
Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası. ”Geçinme Endeksi (Ücretliler)” Elektronik Veri Dağıtım Sistemi. http://evds.tcmb.gov.tr/ (Erişim Tarihi: 04.02.2009).
Ссылки на еще неопубликованные, но принятые к публикации статьи, оформляются следующим образом
Пример:
Atılım, Murat ve Ekin Tokat (2008). “Forecasting Oil Price Movements with Crack Spread Futures”. Energy Economics. Baskıda (doi:10.1016/ j.eneco.2008.07.008).
E) Другие вопросы
Авторам глав, тексты которых будут одобрены к публикации со стороны института, будут выплачены авторские гонорары.
По любым вопросам и предложениям вы можете связаться с нами по телефону +7 707 201 3734 и электронной почте ka******@ho*****.com